Vincent  介紹 > Wiki資料 > 創作歌詞 > 出版文學

 

  方文山 (1969年1月26日-),中華民國台灣花蓮人,五歲隨父母遷居桃園,祖籍江西省贛州市于都縣,客家人;著名的華語流行歌曲作詞人。

   早期曾在臺灣桃園當電子器材裝配員,但由於對電影的喜愛,故以其自稱為「曲線救國」的方式,自製一本歌詞大全並向唱片公司自薦,並最終得臺灣藝人吳宗憲賞識簽約。由於早期和周杰倫一同合作,並建立深厚交情,故儼然成為了周杰倫專用作詞人,並共同製作出許多受到非專業聽眾歡迎的作品,如:《印地安老斑鳩》、《愛在西元前》、《忍者》、《雙截棍》、《爺爺泡的茶》、《東風破》、《米蘭小鐵匠》、《七里香》、《夜曲》、《我不配》、《霍元甲》、《515ㄚㄚ》、《黃金甲》、《不能說的秘密》、《蘭亭序》、《說好的幸福呢》、《龍戰騎士》、《髮如雪》、《威廉古堡》、《青花瓷》、《止戰之殤》等等。更與周杰倫一同成立杰威爾音樂公司(JVR Music),由此觀之,周杰倫的成功和方文山有分不開的關係。周杰倫曾如此描述自己的曲和方文山的詞:「我的曲如果沒有方文山的詞,不會中(受歡迎之意);方文山的詞如果沒有我的曲,也不會中。」

   方文山的作品特色,有強烈的『畫面感』及堆砌詞藻,讓人恍如看電影一般,不過常常情境分離。如《愛在西元前》中「祭司/神殿/征戰/ 弓箭/是誰的從前/喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面/經過蘇美女神身邊/我以女神之名許願/思念像底格里斯河般的蔓延。」堆砌名詞造成一般聽眾對畫面的想像,缺乏文學家真切的內化過程。

   非專業的讀者常認為方文山詞句題材風格多變,常見融入各國古今不同風情,富畫面感的華麗詞藻,還曾引起是否已進入現代詩殿堂的激烈討論。不過這些討論僅限於報章媒體炒作,目前並未得到有任何真正文學界人士的肯定;近年多著墨於「中國風」歌詞的方文山,亦掀起了古詩詞融入現代歌詞的風潮。其中和周杰倫的共同作品中,如《東風破》、《髮如雪》、《菊花台》、《千里之外》、《青花瓷》、《蘭亭序》便是其代表作。另外,在其作品中,常活用具言情小說的少女風格修辭法,以形容詞當動詞用。譬如在《七里香》中:「那飽滿的稻穗/幸福了這個季節」及《髮如雪》中「你髮如雪/淒美了離別。」

   方文山亦在歌詞中「引經據典」,搬用古詩名著。如《髮如雪》中「繁華如三千東流水/我只取一瓢愛瞭解」,出自《紅樓夢》第九十一回,《縱淫心寶蟾工設計,佈疑陣寶玉妄談禪》的「任憑弱水三千,我只取一瓢飲」。又如《菊花臺》中「北風亂夜未央/你的影子剪不斷/徒留我孤單/在湖面成雙」便化用李白《月下獨酌》第一首中,「舉杯邀明月,對影成三人。」的句子。李白指月,人,影共三人,而方文山化用其意,指在湖面上,剪不斷的影加上孤獨的自己在湖面成雙。

   雖然方文山許多作品被部分歌迷評為「堆砌詞藻」而缺乏文學性,不過方文山偶爾也有文字樸實、情意真摯亦富文學想像的作品,如為知名歌手江蕙創作的「落雨聲」。